Поиск в словарях
Искать во всех

Немецко-русский нефтегазовый словарь - fall

 

Перевод с немецкого языка fall на русский

fall
<>
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  I Fall.wav m-(e)s, Falle 1) падение Fall der Blatter — листопад der Fall eines Handelshauses — банкротство торгового дома er hat einen schweren Fall getan — он тяжело ,грузно, упал j-n zu Fall bringen — сбить с ног; повалить кого-л.; перен. свергнуть, сместить кого-л. ein Madchen zu Fall bringen — совратить девушку einen Plan zu Fall bringen — расстроить ,сорвать, план zu Fall kommen — упасть; падать; быть свергнутым; пасть (тж. о девушке) Fall! — на обе лопатки! (борьба) 2) библ. грехопадение der Fall Adams — грехопадение Адама 3) водопад 4) падёж (скота) 5) склон, скат, покатость, уклон, наклон 6) падение, снижение, убыль; гидр. разг. падь Fall der Gewisser — убыль ,спад, воды, снижение уровня воды 7) богатые залежи руды II Fall.wav 1. m-(e)s, Falle 1) случай, происшествие ein besonderer Fall — особый случай; мат. частный случай ein dringlicher Fall — неотложный случай; мед. заболевание ,повреждение,, требующее неотложной медицинской помощи eine Reihe ahnlich gelagerter Falle — ряд аналогичных случаев der Fall war mir noch nicht vorgekommen — с подобным я ещё не сталкивался das ist der Fall — это так, это верно ist das der Fall, so... — если это так, то... wie es meistens der Fall ist — как это обычно бывает das ist nicht der Fall — это неправда ,неверно, не так,, этого нет ,не было, das ist ganz mein Fall — точно так было и со мной; это в моём вкусе, это мне по...
Большой немецко-русский словарь
2.
  случай, происшествие ...
Краткий немецко-русский словарь
3.
  IV n -(e)s , -en мор. фалFall I m -(e)s 1. падение der freie Fall физ. свободное падение der Fall einer Regierung падение правительства der Fall eines Ministers отставка министра einen schönen Fall haben плавно ниспадать (о ткани) er hat einen schweren Fall getan он грузно упал zu Fall kommen* (s) высок. 1) упасть 2) пасть , быть свергнутым j-n zu Fall bringen* 1) сбить с ног , повалить кого-л. 2) перен. свергнуть , сместить кого-л. einen Plan zu Fall bringen* сорвать план 2. (моральное) падение; рел. грехопадение 3. падение , снижение; убыльFall II m -(e)s , F älle 1. случай , происшествие ein besonderer Fall 1) особый случай 2) мат. частный случай ein hoffnungsloser Fall 1) безнадёжное дело 2) неизлечимый больной 3) разг. неисправимый человек das ist ein klarer Fall разг. это как пить дать , это ясно как (божий) день ist das der Fall , so ... если это так , то ... das ist nicht der Fall это не так , это неправда das ist der Fall это так das ist ganz mein Fall разг. это в моём вкусе , это мне по душе gesetzt den Fall , setzen wir den Fall , nehmen wir den Fall an ... предположим , что ... hier sind nur zwei Fälle möglich здесь есть только две возможности , здесь возможны только два варианта es gibt Fälle ... случается , бывает (что ...) typischer Fall von denkste фам. жестоко ошибаешься; @ держи карман шире auf jeden Fall 1) на всякий случай 2) во всяком случае , при любых обстоятельствах , безусловно auf alle...
Немецко-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
744
2
728
3
549
4
545
5
524
6
505
7
463
8
454
9
445
10
432
11
394
12
385
13
381
14
379
15
358
16
334
17
330
18
323
19
322
20
308